NoEvangelho de Lucas, no pelo menos três versículos, há uma metáfora que pode ser interpretada como uma crítica à governança 🗝 de Herodes Antipas, o tetrarca da Galileia. Em Lucas 13:31-35, Jesus descreve Herodes como uma “raposa”, um termo que era 🗝 frequentemente usado na época para se referir aos reis astutos e traidores, uma vez que o grego “alopex” pode ser 🗝 traduzido como “rapa” como um símbolo do rei inteligente ou astuto.
A palavra grega traduzida como “fox” em como excluir a conta do sportingbet inglês é
"alopex"
.
O 🗝 uso da palavra